El mapa del afecto en francés Carte du tendre es un mapa imaginario que apareció en la primera parte de la novela de Madame de Scuderié, Clelia. El mapa representa las vías hacia el amor según las précieuses de la época.
Gracias, niki, por la info.
2 comentarios:
Un placer, Loli.
Yo ignoraba la existencia de ese país de Tendre hasta hace poco. La palabra "tendre" se utiliza hoy día como adjetivo, pero antiguamente tenía un uso como sustantivo con el sentido de "amor, afecto, ternura".
En la "Breve guía de los lugares imaginarios", de Manguel y Guadalupi, leo el siguiente texto:
Ternura o Afecto: País cuya situación exacta se desconoce, aunque se sabe que está a orillas del Mar Peligroso. Muchos han deseado visitarlo, pero pocos son los que conocen el camino. El viajero debe tener presente que la mejor forma de llegar es partiendo de Nueva Amistad. Ternura está dividido por tres ríos: Gratitud o Confesión, Cariño y Estima. En el Mar de la Enemistad existen algunos pueblos a los que es mejor no acercarse: Perfidia, Calumnia, etc. A pesar de ello, esta región no queda lejos de la hermosa ciudad llamada Afecto de Confesión, y de algunos caseríos como Cuidado, Sensibilidad o Amistad Constante. Otros pueblos importantes son Carta-de-Amor, Lindospoemas y Obediencia. La capital de Ternura es Afecto de Estima. Al oeste del país se exitiende una región desolada que alberga el Lago de la Indiferencia.
(Madeleine de Scudéry, "La Clélie", París, 1660)
Gracias por tu comentario niki y también nuevamente por hacerme conocer esta información.
Publicar un comentario